次回作品「ラバウル戦闘機隊」Tシャツ 経過報告(2) 2014/04/27
ここ10日ほど、ひたすら戦闘機イラストを描き続けておりましたが
昨日ようやく20機に達し、なんとか先が見えてきました。
今回はTシャツ前・背面にわたり合計23機をデザインする予定なのですが、
Tシャツの印刷可能面積から単純計算しますと、1機当たりのスペースは幅13㎝ほど。
「描く」というよりは、いかに効果的に「デフォルメ」するか?~を考える時間が長いですね。
限られたスペースの中で 相反する?以下2つのコンセプト を両立すべく作業しています。
1、シンプルに
多数のイラストによる“ゴチャゴチャ感”を避けるため、
描画色は基本的に1色(多くても2色)とし、イラスト自体もシンプルなものを目指す。
2、詳細に
各部隊機の外見的特徴(部隊標記、機番号、塗装など)を確実に表現する。
▲ Tシャツ地色を「アーミーグリーン」に想定した場合のイラスト例です。
描画色は初期零戦の塗装色ともいわれる「灰緑色」を参考にしました。
肝心の全体デザインは今まさに悩んでいる最中です。
着想当初は「鳥獣戯画」の飛行機版?のようなイメージを漠然と思い浮かべておりましたが、
スペースに余裕が無いため、これはちょっと難しいですね。
そう言いながら、人的要素(搭乗員、整備員など)や
ラバウルの風景(花吹山、指揮所など)などもデザインに入れたいし・・・。
いずれにしても今月中にデザイン作業を終わらせる予定です。
コメント
■ Avalia????es completas ・・・
Avalia????es completas de viajantes que realmente visitaram o The Seafood Restaurant! Confira os destaques do The Seafood Restaurant e de outros restaurantes gourmet no maior site de avalia????es de viagens do Jap??o, Four Travel! The Seafood Restaurant est?? classificado em 37?? lugar em Frutos do mar em Outra Cidade.■ クマは、さまざまな生息・・・
クマは、さまざまな生息地に生息する、強くて強力な動物です。クマに関する10の驚くべき事実を詳しく見てみましょう。■ ハンク・ピムはトニー・・・・
ハンク・ピムはトニー・スタークとチームを組んで南北戦争の物語に参加する必要があります!■ 七面鳥の卵と鶏の卵の違・・・
七面鳥の卵と鶏の卵の違いを発見してください。それらがどのように異なるのか、そしてなぜ人間が後者を好むのかを説明します。■ Avalia????es completas ・・・
Avalia????es completas de viajantes que realmente visitaram a Reserva da Barreira de Corais de Belize! Confira os destaques da Reserva da Barreira de Corais de Belize e outras instala????es tur??sticas no FourTravel, o maior site de avalia????es de viagens do Jap??o! A Reserva da Barreira de Corais de Belize ?? a costa e o oceano n??mero 1 da cidade de Belize.■ 私たちの店へようこそ!・・・
私たちの店へようこそ!私たちはあなたに良質なサービスと製品を提供することができてとても嬉しいです。■ 洗練されたハイエンドア・・・
洗練されたハイエンドアクセサリーショップ